关灯
护眼
字体:

十惠特曼哦船长我的船长(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

十、惠特曼《哦,船长,我的船长!》

惠特曼(1819—1892),美国诗人。1855年《草叶集》的第1版问世,共收诗12首,最后出第9版时共收诗383首,其中最长的一首《自己之歌》共1336行。这首诗的内容几乎包括了作者毕生的主要思想,是作者最重要的诗歌之一。惠特曼诗歌的艺术风格和传统的诗体大不相同。他一生热爱意大利歌剧、演讲术和大海的滔滔浪声。西方学者指出这是惠特曼诗歌音律的主要来源。他的诗歌从语言和题材上深刻地影响了20世纪的美国诗歌。

哦,船长,我的船长!我们险恶的航程已经告终,

我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中。

港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊,

目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢。

可是,心啊!心啊!心啊!

哦,殷红的血滴流泻,

在甲板上,那里躺着我的船长,

他已倒下,已死去,已冷却。

哦,船长,我的船长!起来吧,请听听这钟声,

起来,——旌旗,为你招展——号角,为你长鸣。

为你,岸上挤满了人群——为你,无数花束、彩带、花环。

为你,熙攘的群众在呼唤,转动着多少殷切的脸。

这里,船长!亲爱的父亲!

你头颅下边是我的手臂!

这是甲板上的一场梦啊,

你已倒下,已死去,已冷却。

我们的船长不作回答,他的双唇惨白、寂静,

我的父亲不能感觉我的手臂,他已没有脉搏、没有生命,

我们的船已安全抛锚碇泊,航行已完成,已告终,

胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中。

欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟!

可是,我却轻移悲伤的步履,

在甲板上,那里躺着我的船长,

他已倒下,已死去,已冷却。

(江枫译)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



www.23uu.cc 顶点小说
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

圣斗士圣域背景图圣斗士圣域传说国语超清原版公子很忙心素如简可以做昵称吗万物静观皆自得读后感灯塔 爱情初遇是啥意思华娱从跑男开始百度百科她从深渊来大结局修仙者穿越猎人圣斗士圣域传说在线播放心遇上人心公子实在太莽了吧公子实在太正义了最新章节主仆间的h关系什么意思她从深渊来讲了什么故事圣斗士圣域四美异世之神造攻是谁末世第一搬运工结局初见倾心再见痴心生产实习实训安全教育教程偷窥老公出轨(女绿红帽)无限从朱颜血开始山里的道观成精啦傻了吧,爷会开花!(废土)和离时绑定了万人迷系统实用英语口语实用职业英语口语黑暗玄幻之永堕魔途【重置版】老年政策法规和标准大爷的外室陶行知思想学习读本从性转开始的肏穴图说中国梦——职业院校学生读本择偶标准[GB]书法鉴赏都玩攻略游戏了,当然要全收集(家教同人)作为R的妹妹我该如何活下来死遁后冷淡师尊疯掉了实用英语语法教程