详情
收藏
切换成倒序
当前正序排列
翻译文学导论 王向远讲了接受美学吗?
北京社科精品文库再版后记
初版后记
中国翻译思想的历史积淀与近年来翻译思想的诸种形态15
翻译学译介学译文学
一百年来我国文学翻译十大论争及其特点4
翻译文学史的类型与写法3
从外国文学史到中国翻译文学史
附录二
附录一
三翻译文学史的研究
二翻译文学理论的研究
一翻译文学的理论建构
出版说明
前言
第一章 概念论
一翻译文学是一个文学类型概念
二翻译文学与文学翻译
三翻译文学与外国文学
四翻译文学与本土中国文学
第二章 特征论
一从文学翻译与非文学翻译的异同看翻译文学的特征
二文学翻译家的从属性与主体性
三翻译文学的再创作特征
四翻译家及译作的风格与原作风格
第三章 功用论
一翻译界对翻译文学价值功用的认识
二翻译文学在中国语言文学发展中的作用
第四章 发展论
一古代 依托于宗教翻译的文学翻译
二翻译文学的独立和翻译中的归化倾向
三从欧化到融化 翻译文学的探索与成熟
四20世纪后半期翻译文学的起伏与繁荣
第五章 方法论
一窜译
二逐字译
三直译和意译
第六章 译作类型论
一直接译本与转译本
二首译本与复译本
第七章 原则标准论
一作为原则标准的信达雅
二对信达雅的重释与阐发
第八章 审美理想论
一神似与化境
二神似化境与等值等效
第九章 鉴赏与批评论
一鉴赏
二批评
第十章 学术研究论
一翻译文学的理论建构
二翻译文学理论的研究
三翻译文学史的研究
附录一
附录二
从外国文学史到中国翻译文学史
翻译文学史的类型与写法3
一百年来我国文学翻译十大论争及其特点4
翻译学译介学译文学
中国翻译思想的历史积淀与近年来翻译思想的诸种形态15
初版后记
北京社科精品文库再版后记
出版说明
前言
第一章 概念论
一翻译文学是一个文学类型概念
二翻译文学与文学翻译
三翻译文学与外国文学
四翻译文学与本土中国文学
第二章 特征论
一从文学翻译与非文学翻译的异同看翻译文学的特征
二文学翻译家的从属性与主体性
三翻译文学的再创作特征
完结小说推荐
www.23uu.cc
禁欲顶流直播跪榴莲,全网瘫痪!许栀颜云烈
直播综艺双顶流沙雕双洁甜宠先婚后爱暗恋成真沙雕娇艳傲娇小仙女VS心机深沉病娇大尾巴狼...
娶一赠一,娇妻有喜了
六年前,她闯进了陌生男人的房间六年后,回到阑城,身边带回了个粉雕玉琢的小帅哥。为了养活自己和儿子,她做起了佣...
神医弃女:鬼帝的驭兽狂妃
姐妹篇天命凰谋火热连载中,叶家傻女一朝重生!坐拥万能神鼎,身怀灵植空间,她不再是人见人欺...
魔王大人很烦恼
宗政平安身体僵硬的坐在骷髅堆成的王座上,眼皮子底下是一群群形态各异的怪物,而且时不时有让人不寒而栗的眼光扫过他。...
COS挚友组就是要OOC
每日1800点更新请不要在本文评论区提起其他作者的小说,也不要讨论与本文无关的话题。本文文案我COS了...
地府签到三万年,我举世皆敌
杨玄穿越,死后进入地府,得签到系统。签到酆都城,奖励幽冥经签到轮回门,奖励轮回道则签到十八层地狱,奖励百万功德杨...
www.23uu.cc
最新更新
道荒古帝
青城暮上
最强狂兵2:黑暗荣耀
烈焰滔滔
众仙俯首
咸鱼老白
人在僵约,开局融合双血脉
秋天的小枫树
诗仙,神医,商圣,镇国公!
香果无语
此剑最上乘
细长条的裁缝
弃妇揣崽在古代,众大佬日日求宠
榽禾
世界名着异闻录
拉斯普通
重生奋斗俏娇媳
武大郎卖炊饼
黑道风云江湖路
江湖老六
第1-100章
何鹏程医生个人简介
穿越成鸣人开始和九尾做朋友
射雕英雄传肉版阅读
天下粮田剧情分集介绍大全
天下粮田电视连续剧
穿越火影忍者成为九尾
云青舞和君玄烨
宁夏何鹏程
修仙后我开了家动物园
碧蓝航线 贝法
请用be剧本成为白月光txt
我在西幻搞建基txt
天下粮田钟爷
神域玄灵
射雕外转
斗罗大陆龙神之女
重生之黄埔李江全本
幸运小村民免费阅读全文
笔趣阁娇生惯养
重生黄浦军校的
当代中国民营电影发展态势研究
钓台的春昼
动手型展览:管理互动博物馆与科学中心
多元成功路:与农村青年谈人生选择
黑巫师生存法则(西幻)
灯塔的光:一个世纪的回声
大学生心理健康(第2版)
德国宗教改革与农民战争
当代中国文化国际影响力的生成——“第三极文化”论丛
俄罗斯文学讲座:经典作家与作品
电视名牌节目读解
大学生职业发展与就业指导
法国现当代文学:从波德莱尔到杜拉斯
耳根清净:好音乐与好唱片
法治中国建设与法律体系完善
大学生职业生涯发展与规划
重生人族,开局化冥河为分身
为白月光退婚,重生后连夜嫁人
儿童文学教程
俄国与欧洲:一个国际关系史的视角